林源
←creator/name : - 林源著「"首树之背"解」 古籍硏究 巻, pp.1-4,23, 2003年
- 林源著「对毛泽东晩年关于知识分子的几个问题的辨正」 南京大學學報(哲學・人文科學・社會科學) 39巻4期, pp.5-11, 2002年
- 厄普代克,约翰著 季进译 林源译「苦竹:两部中国小说」 当代作家评论 2005年4期, pp.37-41, 2005年
- 林源著「《通俗文》性质略论」 古籍整理研究学刊 2004年3期, pp.19-26, 2004年
- 林源著「“狮”字文化考」 漢字文化 2006年4期, pp.67-68, 2006年
- 林源著「《诗・伯兮》“言树之背”解」 古籍整理研究学刊 2007年2期, pp.69-71,84, 2007年
- 林源著「层出不穷的“补丁”」 漢字文化 2008年3期, pp.77-78, 2008年
- 林源著「《字统》勾沉」 古漢語硏究 2008年3期, pp.85-88, 2008年
- King, Aventurina著 林源译「中国的流行小说」 当代作家评论 2008年6期, pp.153-155, 2008年
- Mishra, Pankaj著 林源译「荒野的呼唤:评《狼图腾》」 当代作家评论 2008年6期, pp.155-156, 2008年
- 林源著「《通俗文》书名考」 中國語文 2009年3期, pp.284-285, 2009年
- 周月风,霍华德著 林源译「中产阶级的上海:王安忆的怀旧小说」 当代作家评论 2009年6期, pp.67-70, 2009年
- 洛,杰斯著 林源译 宋洋校「中国幻象」 当代作家评论 2009年6期, pp.71-72, 2009年
- 唐永宝著 林源著「萱草何以能解忧:《诗经・卫风・伯兮》毛传正解」 漢字文化 2010年2期, pp.87-89, 2010年
- 顾彬著 林源译「城堡、教堂、公共会馆:如何向外国传播中国文学」 当代作家评论 2011年5期, pp.88-93, 2011年
- 林源著「秦、汉复道、阁道与甬道建筑考」 建築師 157期, pp.66-70, 2012年6月
- 顾彬著 林源译「中国人能否撰写中国文学史:试析(重)写中国文学史的问题」 当代作家评论 2012年5期, pp.45-52, 2012年
- 顾彬著 林源译「何谓好汉语?:华语世界文学问题研究」 当代作家评论 2011年6期, pp.89-94, 2011年
- 张英进著 林源译「从反文典到后文典时期的超文典:作为文本和神话的张爱玲」 当代作家评论 2012年6期, pp.37-49,126, 2012年
- 张英进著 林源译「电影《紫日》中的风景和语言」 当代作家评论 2012年6期, pp.50-58, 2012年
- 林源著「《当代作家评论》视阈中的阎连科」 , pp.113-127
- ...
mode=simple
user=
lang=
XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat May 20 2023 on ruimoku-backend