《红楼梦》四种英译本委婉语翻译策略研究:以死亡委婉语为例
= ID : A2012-12666-01000-01005
Title : 「《红楼梦》四种英译本委婉语翻译策略研究:以死亡委婉语为例」
mode=simple
user=
lang=
XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat May 20 2023 on ruimoku-backend