←creator/name : - 實藤 惠秀(au)「留東外史と其の日本觀」 中國文學月報 12號, pp.10, 1936年
- 實藤 惠秀(au)「支那語は單音綴か」 支那語學報 3號, pp.4, 1936年
- 實藤 惠秀(au)「新聞雜誌に於ける日華關係」 中國文學月報 21號, pp.10, 1936年
- 實藤 惠秀(au)「國語辭典に失望す」 中國文學月報 28號, pp.4, 1937年
- 實藤 惠秀(au)「中國情死考:日本文化の中國への影響の一」 中國文學月報 37號, pp.7, 1938年
- 實藤 惠秀(au)「近代中國人著作在日本初印本覺書(資料)」 中國文學月報 41號, pp.4, 1938年
- 實藤 惠秀(au)「初期の商務印書館」 學叢 7號, pp.7, 1939年
- 實藤 惠秀(au)「平林寺と黃遵憲の詩碑」 中國文學 65號, pp.6, 1940年
- 實藤 惠秀講「近代日支文化關係文獻に就いて」 歷史學研究 10卷2號, 1940年
- 實藤 惠秀(au)「日本雜事詩(一)至(四)」 中國文學 71-74號, pp.43, 1941年
- 實藤 惠秀(au)「中國人のアメリカ留學」 中國文學 68號, pp.9, 1941年
- 實藤 惠秀(au)「民國以來の商務印書館」 中國文學 77號, pp.8, 1941年
- 實藤 惠秀著「近代日支文化論」,, 1941年10月
- 張星烺著 實藤 惠秀譯「西洋文化の支那への影響」, 1941年4月
- 實藤 惠秀著「日本文化の支那への影響」, 1940年7月
- 實藤 惠秀著「近代日支文化論」,, 1941年10月
- 德齡(女士)著 實藤 惠秀譯「西太后繪卷 上(奉天の卷)」,, 1941年11月
- 李喬苹著 實藤 惠秀譯「支那化學工業史」,, 1941年8月
- 實藤 惠秀(au) (review) 中國文學 79號, 1941年
- 實藤 惠秀(au) (review) 中國文學 79號, 1941年
- 實藤 惠秀撰 張銘三譯「中國人留學日本史稿」 留日同學會季刊 2號, pp.7, 1943年
- 實藤 惠秀著 張銘三譯「中國人留學日本史稿」 中國留日同學會季刊 1號, pp.21, 1942年
- 豐田 穰(au) 實藤 惠秀(au)「定本日本雜事詩について」 中國文學 86號, pp.11, 1942年
- 實藤 惠秀(au)「かくれたる先輩林善一氏のこと」 中國文學 85號, pp.4, 1942年
- 實藤 惠秀著「明治日支文化交涉」, 1943年5月
- 實藤 惠秀(au) (review) 中國文學 81號, 1942年
- 實藤 惠秀(au) (review) 中國文學 83號, 1942年
- 實藤 惠秀(au) (review) 中國文學 第83號
- 黃遵憲著 實藤 惠秀譯 豐田 穰譯「日本雜事詩」, 1943年7月
- 實藤 惠秀(au)「近代支那留學史」
- 實藤 惠秀編「近代支那思想」,, 1941年6月
- 實藤 惠秀(au)「漂流記と中國(一):江戶時代の中日關係」 中國語雜誌 4-4, pp.3, 1949年9月
- 實藤 惠秀(au)「おうこうち・てるな(二)(三)」 中國文學 102、104, pp.8
- 實藤 惠秀(au)「ある日の大河內輝聲」 新中國 2-10, pp.6, 1948年1月
- 郭沫若(au) 實藤 惠秀譯「マルクス孔子に會ふ」 中國文學 95, pp.6, 1946年5月
- 實藤 惠秀(au)「現代中國の孔子批判(一)」 新中國 2-3, pp.7, 1947年4月
- 實藤 惠秀(au)「中國の打倒孔子運動」 國民の歷史 2-4, pp.6, 1948年4月
- 實藤 惠秀(au)「ツダ學說をめぐつて」 中國研究 3, pp.16, 1948年3月
- 實藤 惠秀(au)「中國近代文學の創出」 文學 18-5, 1950年5月
- 實藤 惠秀(au)「中國語と日本語」 中國語雜誌 4-2, pp.4, 1949年5月
- 實藤 惠秀(au)「中國語教授法の改良案」 中國研究所所報 9, pp.5, 1948年1月
- 實藤 惠秀(au)「中國語研究書展示會を見て」 中國語雜誌 5-2, pp.4, 1950年5月
- 實藤 惠秀(au)「中國の國字改革の理論」 早稻田商學 88, 1946年
- 實藤 惠秀(au)「中國新文字學習」 中國語雜誌 5-7, pp.6, 1950年12月
- 實藤 惠秀(au) (review) 中國評論 2-1, 1947年1月
- 實藤 惠秀(au)「新中國の儒教批判」, 1948年11月
- 實藤 惠秀(au) 倉石 武四郎(au)「ラテン化新文字文獻の解說・目錄」 中國研究 14, pp.4, 1951年6月
- 實藤 惠秀(au)「現代中國語入門」, 1952年7月
- 實藤 惠秀(au)「「中國」と「日本」」 華僑文化 51, pp.10, 1953年2月
- 實藤 惠秀(au)「新「新民主主義論」」 現代中國 20, pp.4-16, 1953年6月
- 實藤 惠秀(au)「日中ジヤーナリズムの交涉」 文學 21-9, pp.25-33, 1953年9月
- 實藤 惠秀(au)「夏衍の戲曲「フアツショ細菌」について」 テアトロ 16-9, pp.50-57, 1954年
- 實藤 惠秀(au)「「中國語文」の紹介」 中國語學研究會會報 11, pp.6-8, 1953年2月
- 實藤 惠秀(au)「漢字はみな一音節だというわけ」 東洋文學研究 2, pp.3-22, 1954年3月
- 實藤 惠秀(au)「「語法講話」について」 中國語學研究會會報 28, pp.8-12, 1954年7月
- 實藤 惠秀(au)「中國〝新文字〞辭典の編纂」, 1953年11月 , pp.187-188
- 實藤 惠秀(au)「中國新憲法の文章」 思想 375, pp.8-17, 1955年9月
- 實藤 惠秀(au)「中國現代詩の問題」 人文科學研究 16, pp.1-5, 1955年3月
- 實藤 惠秀解說「大河內文書(資料)」 東洋文學研究 4, pp.126-138, 1956年3月
- 實藤 惠秀(au)「中國語とヨコ書き」 中國語學 35, pp.24-26, 1950年3月
- 實藤 惠秀(au)「日中文化交流の見本展:中國語文關係資料展示會」 日中文化 37, pp.18-20, 1955年12月
- 實藤 惠秀(au)「伊澤修二の新音字」 中國語學 48, pp.3-8, 1956年3月
- 實藤 惠秀(au)「中國品詞論爭の問題點」 東洋文學研究 4, pp.65-77, 1956年3月
- 實藤 惠秀(au) 那一譯「關于中國語拼音化問題:一個日本的中國語學者的希望」 中國語文 35, pp.19-20, 1955年5月
- 實藤 惠秀(au) 實藤 遠(au)「アジアの心:日中文化交流のあゆみ」, 1956年8月
- 王瑤撰 實藤 惠秀譯 千田 九一譯 中島 晉譯 佐野 龍馬譯「現代中國文學講義」
- 實藤 惠秀共著 實藤 遠共著「中國新文學發展略史」, 1955年10月
- 實藤 惠秀(au)「現代中國語入門:解釋篇」, 1955年2月
- 中國科學院語言研究所編 實藤 惠秀譯 北浦 藤郎譯「中國語文法講話」, 1956年8月
- 實藤 惠秀(au)「明治初期日中文化交流史の一齣」, 1957年7月 , pp.109─124
- 實藤 惠秀解說「大河內文書(二)資料─戊寅筆話四─」 東洋文學研究 5, pp.51─63, 1957年3月
- 實藤 惠秀(au)「中國人日本留學史」, 1960年3月
- 實藤 惠秀(au)「中國人日本留學史」, 1960年4月
- 實藤 惠秀校錄 鄭子瑜校錄「黃遵憲與源桂閣初次筆談-錄自「戊寅筆話」第四卷-」 南洋學報 17-2, pp.7-10, 1963年10月
- 實藤 惠秀(au)「淸代中日文人筆話手稿的發現和整理」 南洋學報 17-2, pp.1-3, 1963年10月
- 實藤 惠秀(au)「中國語の音節數」 中國語學 137, pp.21~23, 1964年1月
- 實藤 惠秀(au)「中國文字改革の新段階─郭沬若の所論を中心にして」 文學 32-7, pp.86~95, 1964年7月
- 黃遵憲(au) 實藤 惠秀譯 豐田 穰譯「日本雜事詩」,, 1968年3月
- 鄭子瑜編校 實藤 惠秀編校「黃遵憲與日本友人筆談遺稿」, 1968年
- 鄭子瑜編校 實藤 惠秀編校「黃遵憲與日本友人筆談遺稿」, 1968年
- 李雲德著 島田 政雄譯 實藤 惠秀譯「沸きたつ群山」,, 1972年11月
- 高玉寶著 實藤 惠秀譯 六角 恆廣譯「夜中に鳴くニワトリ」,, 1972年11月
- 實藤 惠秀(au)「日中非友好の歷史」, 1973年1月
- 實藤 惠秀(au)「近代日中交涉史話」, 1973年7月
- 李雲德著 島田 政雄譯 實藤 惠秀譯「沸きたつ群山(第2部)」,, 1974年7月
- 實藤 惠秀(au) (review) 中國研究月報 331, pp.32~34, 1975年9月
- 實藤 惠秀(au)「『神田希望館』─中國人作家なればこそ」 咿啞 6, pp.1~10, 1976年6月
- 實藤 惠秀(au)「對中國的稱謂─中日關係史中的微妙問題」 社會科學戰綫 1979-1, pp.191~201, 1979年2月
mode=simple
user=
lang=
XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat May 20 2023 on ruimoku-backend