←subject : - 王瑤撰 實藤 惠秀譯 千田 九一譯 中島 晉譯 佐野 龍馬譯「現代中國文學講義」
- 實藤 惠秀共著 實藤 遠共著「中國新文學發展略史」, 1955年10月
- 劉綬松(au)「中國新文學史初稿」, 1956年4月
- 井上 滿編 竹內 好編「現代世界文學講座(四)ソヴェート、中國篇」, 1956年2月
- 中國文學研究會編「中國新文學事典」, 1955年11月
- 增田 涉譯編「魯迅の言葉」, 1955年4月
- 中國靑年出版社編「魯迅談創作」, 1955年9月
- 竹內 好譯「續魯迅作品集」, 1955年7月
- 馮文炳(au)「跟靑年談魯迅」, 1956年7月
- 韓長經(au)「學習魯迅」, 1956年9月
- 竹內 好(au) //等「魯迅案內」,, 1956年10月
- 茅盾(au) //等 巴金(au)「憶魯迅」, 1956年10月
- 中馬 淸福(au) //等「日本における魯迅關係文獻目錄」, 1956年
- 早稻田大學中國研究會(au)「魯迅文獻展示目錄:第二十回魯迅祭」, 1956年
- 李何林(au)「關于中國現代文學」, 1956年8月
- 毛澤東(au) 竹內 好譯「文藝講話」,, 1956年10月
- 中國作家協會編「中國作家協會第二次理事會會議(擴大)報告發言集」, 1956年6月
- 中國靑年出版社編「全國靑年文學創作者會議報告發言集」, 1956年8月
- 作家出版社編「胡風文藝思想批判論文彙集一集-四集」, 1955年5月
- 杜埃(au)「論生活與創作」, 1955年1月
- 文藝學習編輯部(au)「答習作者」, 1955年8月
- 蕭殷(au)「給文藝愛好者與習作者」, 1955年9月
- 孫廣英譯 尤西譯「關於培養靑年作家」, 1955年12月
- 臧克家(au)「在文藝學習的道路上」, 1955年12月
- 丁玲(au) 老舍(au) 周立波(au)「作家談創作」, 1955年12月
- 李蕤(au)「文藝問題短論集」, 1956年3月
- 俞林(au)「爲創造新的人物典型而奮鬥」, 1956年6月
- 長江文藝編輯部編「關于創造上的一些問題」, 1956年6月
- 李準(au) //等 未央(au)「我是怎樣學習創作的」, 1956年7月
- 馮雪峯撰 宮崎 ひろし譯「新中國のリアリズム論」, 1955年3月
- 吳強(au)「文藝生活」, 1956年
- 中國靑年出版社編「靑年作品評論集第一集」, 1956年7月
- 中國靑年出版社編「靑年作品評論集第二集」, 1956年8月
- 陳涌(au)「文學評論集第二集」, 1956年9月
- 東北師範大學函授教育處(au)「文章選講」, 1956年
- 巴人(au)「文學論稿(上)(下)」, 1954年6月
- 何家槐(au)「一年集」, 1955年11月
- 曹聚仁(au)「文壇五十年(正集)」, 1956年1月
- 曹聚仁(au)「文壇五十年(續集)」, 1956年12月
- 岩上 順一(au)「モスクワ、北京、文學の旅」,, 1955年9月
- 葛賢寧(au)「論戰鬥的文學」,, 1955年7月
mode=simple
user=
lang=
XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat May 20 2023 on ruimoku-backend