19世紀後半 ヨーロッパ
←coverage : - 张允熠著 张娟著「马克思眼里的中国人」 江淮論壇 2005年5期, pp.59-65, 2005年
- 江岚著 罗时进著「唐诗英译发轫期主要文本辨析」 南京師大學報(社會科學版) 2009年1期, pp.119-125, 2009年
- 羅仕龍著「十九世紀下半葉法國戲劇舞台上的中國藝人」 戲劇研究 10期, pp.1-33, 2012年7月
- 陈彦旭著「贬低与征服:英国浪漫主义诗人书写印度的两种方式」 東北師大學報(哲學社會科學版) 2013年5期, pp.87-90, 2013年
- Pfister, Lauren著 衷鑫恣译「传教士汉学家的中国经典出版的比较:理雅各、顾赛芬、卫礼贤」 国际汉学 24輯, pp.100-119, 2013年11月
- 刘家和著「理雅各英译《春秋》,《左传》析论」 国际汉学 24輯, pp.184-196, 2013年11月
- 沈建青译 李敏辞译「理雅各《中国经典》序言集:[英]理雅各著」 国际汉学 24輯, pp.197-206, 2013年11月
- 沃,丹尼尔C.撰 蒋小莉译「李希霍芬的“丝绸之路”:通往一个概念的考古学」 西域文史 7輯, pp.295-310, 2012年12月
- 张恒著「布莱特・哈特笔下的华人形象」 遼寧師範大學學報(社會科學版) 37巻3期, pp.417-421, 2014年
- Hanan,Patrick(au.) ‘A Study in Acculturation:The First Novels Translated into Chinese.’ Chinese Literature : Essays, Articles, Reviews Vol.23, pp.55-80, 2001年12月
mode=simple
user=
lang=
XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat May 20 2023 on ruimoku-backend