1950년대 번역 장의 형성과 문학 번역:국가권력,자본,문학의 구조적 상관성을 중심으로

= ID : A2012-00696-00011
Content/Type*code : 1
Item Type : article
Page : 431-530
Subject*note : translation,government power,publication capital,culture main agent,word-for-word translation,liberal translation,second-hand translation,foreign book,USIS(United States Information Service),complete series of world literature,paperback,copyright law,cosmopolitanism,文学翻訳,国家権力,資本,文化,構造的相関性
Title : 1950년대 번역 장의 형성과 문학 번역:국가권력,자본,문학의 구조적 상관성을 중심으로
Writing System : cjk
←article : 大東文化硏究 79輯
→coverage : 1950年代 朝鮮
→coverage*code : 18C+1950EXX1
→creator : 李奉範
→subject : 文學 諸國文學
→subject*code : 108X
*source-file : WA126


mode=simple user= lang= XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat May 20 2023 on ruimoku-backend