《红楼梦》霍克思英译本中避讳语翻译的伦理审视

= ID : A2010-10536-01000-01021
Item Type : subarticle
Page : 306-322
Subject*note : 翻译伦理,译者三责,理论建设
Title : 《红楼梦》霍克思英译本中避讳语翻译的伦理审视
Writing System : cjk
←subarticle : : 紅樓夢學刋 2010年2輯, 2010年
→creator : 张映先 张人石
*source-file : CHU304


mode=simple user= lang= XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat May 20 2023 on ruimoku-backend